您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息
免费发信息
三六零分类信息网 > 石家庄分类信息网,免费分类信息发布

石家庄旅游景区标识路牌广告制作公司

2020/7/7 18:08:19发布138次查看
制作类型平面广告制作制作方式非印刷类
使用场所户外广告表现形式路牌广告
货号18广告片时长6
制作周期3

石家庄旅游景区标识牌制作公司元速景区标识设计制作公司13833116565
景区标识标牌内容方面常见的安全问题
1.语言生硬单调
没有新意调查了解,旅游景区安全标识牌的内容显得单调、没有新意,大都是“严禁、不准、违者罚款”等带有警告、命令口气的言语,当游客看到这些标识内容时就会大大降低对景区的好感,有些叛逆心理比较重的游客更是要“尝试”。虽然,各旅游区(点)建立这些标识、指示牌是为保证游客安全以及景区环境清洁等目的,但如果运用诙谐、新颖、有趣的言语和语态,必然会给游客一种轻松、愉快的旅游心情,不仅可以起到标识、指示系统的警示、指导、传播文化内涵的作用,还能为游客创造愉悦的游览氛围。
2.用语不文明,故用谐音字
在调查中,景区管理人员为了禁止游客的一些行为,故意使用一些谐音字,这些谐音字往往是带有辱骂、诅咒的含义。如“此处不准倒垃圾”故意将“圾”写成“鸡”,这样不文明的标语虽然能禁止游客的行为,但是其所表现的负面影响远远大于其正面影响,使景区的文明度大打折扣。
3.缺失双语标识,翻译错误
早期规划设计的大多景区服务系统没有考虑到境外游客,在标识系统设计时只有中文标识,很少见到双语标识,随着景区的各项发展,其他服务设施已经更新,唯有标识系统还未更新或补充。
在调查了解中发现,标识系统在进行双语标识过程中,像英译表达失当、汉语拼音替代英语、英译单词出错、不符国外表达习惯等现象屡见不鲜,从而导致不能传达准确的信息,甚至传达了错误的信息,丧失了安全标识系统的***根本的功能。如:左海公园导游图被译为zuo hai gong yuan dao you tu、禁止吸烟被译为no smoke,境外游客看到这样的标识根本看不懂;爱护草坪被译为take care of the lamn,国外游客可能会理解成需要他们用心去照看、照料草坪,而用心照看草坪不应该是游客的责任,应该在园艺工人的职责范畴内。
4.照抄照搬,缺少地域文化特性
在中华大地上,不同社会结构和发展水平的地域自然地理环境、民俗风情习惯、政治经济情况,孕育了不同特质、各具特色的地域文化,诸如齐鲁文化、燕赵文化、中州文化、三晋文化、蜀文化、巴文化、徽文化、赣文化、闽文化;地域文化指中华大地特定区域源远流长、独具特色,传承至今仍发挥作用的传统文化。
景区在规划建设时都会提出本景区的特色,可以是自然的、人工的或者是文化的,只有具备了特色才能吸引游客、才能发展景区经济,因此在景区的服务系统中也应给体现景区的特色,更要体现景区的地域文化特色,才能***优的开发景区资源。调查中了解到,旅游景区安全标识到处是照搬照抄,同一块牌子出现在不同类型、不同风格的景区中,文字内容表现形式几乎体现不了景区的地域文化特色,甚至与景区文化相差甚远;图形图案设计思路来源不是来自于景区的要素,而是将其他景区中的图案经过稍加改变就应用在此景区的标牌上。
石家庄做旅游景区标识牌的公司 元速景区标识设计制作公司13833116565 欢迎您的垂询!!!石家庄旅游景区标识牌制作公司

河北元速广告有限公司
元先生
13833116565
河北 石家庄 裕华区
石家庄分类信息网,免费分类信息发布

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录